|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
7 B* i( o, P3 v4 b2 l
# @' F4 _8 x+ m- R& `* D The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ' M% E+ k6 f7 r# S9 H, ]
. C. e& E0 g* B7 n, V- A" N" _Some say love it is a river that drowns the tender reed 1 f9 b3 t/ D) c, G+ e0 ~. V
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
- c# D$ C8 Z* S: ZSome say love it is a hunger and endless aching need % w( Y9 r5 U- \& Q
I say love it is a flower and you its only seed
- u/ A- {! w3 u6 Q, F' k$ C5 }' ~2 ?( g6 w6 }! q$ X/ _3 F' i
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
* U- q+ p1 ]/ `4 sIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance ( a4 W. M8 m/ _3 [" \5 Y
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 9 c# ~$ c6 j9 q) v
And the soul afraid of dying that never learns to live " e/ z$ S9 ]' `% i
3 d0 _$ `% w8 x) F; w) O" fWhen the night has been too lonely and the road has been too long
$ c: V& A& |8 `2 D% s- MAnd you think that love is only for the lucky and the strong
- _1 b9 X0 P3 b. y# KJust remember in the winter far beneath the bitter snows + Z) N# c s0 T9 h$ W0 F# y
Lies the seed that with the sun's love & k+ q2 ~3 ~# [. Z
In the spring becomes the rose 9 E8 A; [" ?7 G9 o3 t) q
$ F% ?6 T* c g! I
, {! ]. W: h7 V, F 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 # d; g/ t2 d# A. c/ u+ {! n$ }
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
# u% q" N/ s* F; r9 z有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 $ f- i0 X6 G, t$ x, b! {
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
# q+ q+ s% N+ `* r. c
! n# k/ q; i3 ]/ _& K' Z害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
0 L* y k5 r/ I) O害怕醒来的梦 永远没有机会 * R2 I, |9 H8 N/ n* o3 Q
不愿吃亏的人 不懂得付出 ! \4 d; l; x# k8 d1 x5 s
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 " `. [0 E5 l' C! G% w8 S; _. D
* O5 m! Q, ~3 |' V当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
" \% z0 ~. f9 `. @% G当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 + A' C ~! p( } F* R2 {3 t
谨记,在严寒的冬日里
9 f0 v, M* j2 x+ }酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 9 \" r/ c4 ]4 [- g3 |" N6 p0 q
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰3 f/ v. C6 @( u, @4 Y L5 t
' G# b& o) b- n S+ E: t' l
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|