|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
$ Y7 ]; S/ N$ K+ D6 _; X< ></P>
" Q6 t0 u; e$ M< >down by the sally gardens </P>1 ?* S2 A3 K4 _4 k; @
< >my love and I did meet; </P>9 C1 [) S n; n; u0 Y& |2 h" i
< >She passed the salley gardens </P># W7 W1 M. y8 q' K2 x
< >with little snow-white feet. </P>/ Y: A B' Y) N- H. I
< >She bid me take love easy, </P>/ f# E2 J6 O0 j5 h4 b- J* i
< >as the leaves grow on the tree; </P>
% M" T0 G0 U/ a* k< >But I, being young and foolish, </P>- k; h) H; ]- C
< >with her did not agree. </P>
9 b, l) v3 V" H" ?* d5 H<P></P>
/ F- K, B8 _3 s4 _7 M7 V% w8 ]( r<P>In a field by the river </P>; a1 c8 L9 ^ [0 ` c! F
<P>my love and I did stand,</P>
5 o! ?8 T& p$ C( F: }! h1 z' e: @ \<P>And on my leaning shoulder </P>- m/ l7 ~7 e( `/ O6 f* w9 H7 a
<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 K) q3 {) s @+ I<P>She bid me take life easy, </P>
7 @' N6 v; B7 i<P>as the grass grows on the weirs;</P>4 \+ v, G4 u& u, u7 ]- i# E
<P>But I was young and foolish, </P>1 E/ h# `* q9 e. D
<P>and now am full of tears.</P>- m1 S3 t; I( o$ t6 n
1 D! H% u' _$ j; `
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|