杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32176|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ e! Y  U; B0 A
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 w. V5 u* W5 T) d8 F$ ~( E6 F1 n3 \5 h( e3 K
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 6 v3 w" P6 j8 P! B
; ]/ O* \2 [5 f5 q' i
Un signe, une larme,  
$ k$ x1 b& }, e, ]  f1 B7 D( T3 A* u面对暗示泪成行,
  
7 ?6 i+ S+ p1 M4 m( w2 kun mot, une arme,  # l8 V1 X: B  R6 i1 x( H1 j
听话听音心已伤,  
$ R# @; @% t% E6 q) t9 r/ tnettoyer les etoiles  
: _/ g6 t/ N; s可怜春心枉陶醉,  
- M9 M) ]' ^( N) M* i0 da l'alcool de mon âme  
% q, k/ Q+ }3 |: R$ |9 I清心拭泪抚情殇。
8 M7 u! ~5 b4 ]0 Z3 m2 vUn vide, un mal  
1 _1 T4 C" Y$ P7 J+ Y阵阵空虚成悲伤,  9 w5 f) \4 ~. [( E8 S) S
des roses qui se fanent  
& p: |* R; D1 ^, v* ~7 r  S朵朵玫瑰已凋相,  
' X4 P5 ~# t& ~* H3 s, Oquelqu'un qui prend la place de  
% Z( t/ Z" S0 e7 q+ v% }) A  O可叹帅哥作异梦,  
% L/ Z! O! L- y+ [; U) s7 N) m! Y2 t3 {quelqu'un d'autre  * z2 @8 t9 v8 m
移情别处负心郎。  , f3 t% ]+ U! F; U! h$ s. D
Un ange frappe a ma porte  % U  y" a! T/ a/ d1 u, W
天使欲敲我心房,
  }7 L- I5 I+ h7 |( k1 ^Est-ce que je le laisse entrer  , ?9 A/ C6 _$ j2 f
是否开启费思量。  
' o" S! q+ _+ i' D; ACe n'est pas toujours ma faute  
2 t1 o" w( E1 L) r7 M1 _纵然往事消如烟,  
$ w9 m- x# }( Y) a6 G8 C) fSi les choses sont cassees  9 `9 i6 P/ I- Y1 L: N: p- ~6 ^
岂能怨错在我方。 : Z" e+ |; h2 o; ~' C- m
Le diable frappe a ma porte  
: n/ {" [4 U. C0 |( B8 g% [魔鬼亦敲我心房,  
* W( m& U  U% h8 E3 `4 nIl demande a me parler  7 |  h' k# ?  D6 a* [- z$ Q
信誓旦旦诉衷肠,  
; n1 H: o* L0 ~! D4 MIl y a en moi toujours l'autre  $ t4 b; O& W% D9 U
在我眼中都一样,  & `! n. _6 a& O* U9 @
Attire par le danger  6 f7 [" e0 ~! _4 H  G/ r& u
皆如虚情负心郎。   ?/ Y8 H0 @7 g8 \3 J4 ]* X. h
Un filtre, une faille,  $ v' ?! c& K  A
次次经历遭心伤,  
/ u( G3 e  T! ?4 q2 |% M9 O$ Rl'amour, une paille,  1 ]2 {! ?4 Z# [
次次恋爱遇痴郎。    A$ N! a0 J6 B0 r: E
je me noie dans un verre d'eau  
! ?6 g; a9 m% C0 B手足无措苦惆怅,  ! G- g' i. B  S& Z- }( h
j'me sens mal dans ma peau  " m# L# Q! _( ^2 j
长歌当哭断柔肠。 + Y  u: p, [  A
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  % H+ E+ U8 \$ F2 n, u. R& ^
笑傲人世弃虚妄,  0 u1 ~$ d0 B8 r  s& }! p+ b
le soleil ne va jamais se lever.  , i( o3 N5 ~' g: y1 z/ d
心中太阳未露光。 " |% b) t/ g' r1 u9 J
Un ange frappe a ma porte  6 e1 ~+ B) V! @: x0 m& U/ b" K* I1 W
天使欲敲我心房,  $ f3 g- i2 @9 Y
Est-ce que je le laisse entrer  4 E+ n1 o9 R! L5 u0 |
是否开启费思量。  5 D% l* h* c& b' z$ _  m
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ s& f1 r" ^+ @; f+ I9 Y纵然往事消如烟,  ' k& f/ D0 S. |
Si les choses sont cassees  1 P( {, w' b0 b' Y, s; M
岂能怨错在我方。
! M1 ^' O2 Y1 y. M  h% |* i' bLe diable frappe a ma porte  * H3 k) |: `+ v, M) d
魔鬼亦敲我心房,  * n9 T! X3 Q' E2 ^, c+ J
Il demande a me parler  & z* r- v! d5 n' s' A: t7 Y( D7 c
信誓旦旦诉衷肠,  8 ?8 o; }7 x( j6 o- C  x% l! P
Il y a en moi toujours l'autre  + ~. x, H7 p8 @$ s( }; G5 c
在我眼中都一样,  
6 R) G- m) U9 K0 gAttire par le danger  ( l6 q3 J0 D8 q, o* u2 t
皆如虚情负心郎。 8 W- t8 Y8 T1 u: Z1 ]
Je ne suis pas si forte que ça  3 c5 M) o% A$ M
生性并非志刚强,6 F. z4 I, i2 h5 y6 p2 O! I$ n  B
et la nuit je ne dors pas  ; P) T* N2 [0 l' {0 R; U; P
辗转难眠夜漫长,8 u6 {, Y" i1 P
tous ces reves ça me met mal,  ! W% f" n& U! l! c% Q( @0 F
历历往事把我伤。  
/ B+ b3 Z; D* |( E5 S2 B% y4 ?Un enfant frappe a ma porte  - b6 Y+ g. |5 r9 Q' z% w
一位帅弟敲心房,  ) l& L$ C9 a. U& i7 I! ]% _
il laisse entrer la lumiere,  5 u) r0 X7 h* O3 ~1 M4 X" h$ a
射进一丝希望光,  
6 k/ P3 Y  t  T) Mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 l+ i& |  Q- a( z' M; M" H
目眩心颤山海誓,
. ]- z( K) g. O0 o+ O' Y+ \( \2 Pet derriere lui c'est l'enfer  
* C# Z+ B8 u8 _; A/ \6 H0 L风月过后梦一场。
% D4 J+ n. ]+ [9 G' I2 D% v* E# U9 VUn ange frappe a ma porte  ; M% v3 h8 O& Q( N$ E) j
天使欲敲我心房,  ' E; Z. ^; Y# O3 w' L! ?/ J3 ~' k" ]
Est-ce que je le laisse entrer  
+ U( R3 h$ r- W( H* Y( b是否开启费思量。  1 ]8 d) m: p. ^! I1 D/ r, t
Ce n'est pas toujours ma faute  ( W! m+ ~1 n7 M& U2 _# v
纵然往事消如烟,  
" o9 Q. n6 h- e# ?8 B) uSi les choses sont cassees  
7 u! i7 v$ ?  Z! p岂能怨错在我方。  
/ F4 _! y3 h2 g7 V1 f1 a5 PCe n'est pas toujours ma faute  
& f, Z; N4 R# N5 y, x2 A纵然往事消如烟,  " c$ Y4 K/ A* P& `: y/ t( z$ b
Si les choses sont cassees  9 d% J# I1 I1 W- R  X/ Q( ^, |
岂能怨错在我方。
# j5 k. B( G* X8 f% O. O- fCe n'est pas toujours ma faute  $ w" r4 W, W( |" E6 c6 b; R0 h! N
纵然往事消如烟,  
$ x, E# a# C6 `- JSi les choses sont cassees  ; L- K& i9 O9 s- U6 _, T9 g
岂能怨错在我方。

' D9 x* d* [0 e7 F, i: ?, r- Y9 ~% T0 K这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-23 03:55 , Processed in 0.049789 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表