杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28998|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 v% O3 W0 {3 J& ?
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . C0 t  ?, P0 S( U  D; U2 }

2 t5 Z: B' l) S% O( ~! M) h今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ n5 c! z4 B# X) {

9 z& D/ F; g, V  `/ L( W1 [1 AUn signe, une larme,  . u- F9 m) T$ R
面对暗示泪成行,
  + \4 M4 n* g" t
un mot, une arme,  - i" S: K6 M0 l, t! m4 M3 Z
听话听音心已伤,  7 g! j1 _. u8 I) a! V2 n: S% G
nettoyer les etoiles  9 `$ z' {) H& H# Y. s3 L  G' i
可怜春心枉陶醉,  ) A, `3 u& ^5 c: _% c! m3 j+ _
a l'alcool de mon âme  
2 A5 z2 c7 S3 Q' M) M清心拭泪抚情殇。 : ?1 t7 o( u0 z% h: s+ a, ^
Un vide, un mal  3 o( S' W" L  d% z2 t8 @
阵阵空虚成悲伤,  
+ i2 @) M1 u* X- S) I7 f2 pdes roses qui se fanent  ' j) W/ e& y+ [( K) c" J" `6 q
朵朵玫瑰已凋相,  
9 g5 n$ P# Y) V" u* T" l; U" B5 i( Rquelqu'un qui prend la place de  
/ i1 b/ y9 E1 u0 x可叹帅哥作异梦,  % n* d) f/ T  }$ ]1 V
quelqu'un d'autre  2 ^; L- L' W% W: S) ?, ?9 x
移情别处负心郎。  
; S5 q2 X# I" Q4 \, w% }+ E2 e3 R+ f# WUn ange frappe a ma porte  
1 U' h( j% t/ b0 |# F天使欲敲我心房,
- i0 d( g: q  G' I( b5 M1 X7 ZEst-ce que je le laisse entrer  ! a8 p! |% [0 N, f; W+ J5 S
是否开启费思量。  1 J" J8 U5 s% c' H
Ce n'est pas toujours ma faute  7 K0 O3 v5 B. J" n, B" q" P
纵然往事消如烟,  
3 r3 U: m) a5 ^Si les choses sont cassees  5 v0 W0 E$ a6 _& d7 W: ^5 l
岂能怨错在我方。   L3 W( H* l: D8 @3 R2 F
Le diable frappe a ma porte  
2 o3 e, Q+ h! o+ m( h- M' A魔鬼亦敲我心房,  
0 r! r  [2 F# DIl demande a me parler  , a9 Q1 e2 b- c
信誓旦旦诉衷肠,  
5 d. J' o3 n) G1 _  ?4 ]; a0 ZIl y a en moi toujours l'autre  
2 R3 w' p+ r, o" t! t2 r  N在我眼中都一样,  
2 ]" v" e$ r) @5 D5 J) F7 ~Attire par le danger  * P+ T( E# M# K, u
皆如虚情负心郎。
7 \9 i% ^, C: o8 hUn filtre, une faille,  
; g6 F- N5 Y( x7 B! a- g' _3 U7 ?次次经历遭心伤,  
4 N$ H: \0 X/ v0 v. Gl'amour, une paille,  ) v# Q- k7 U0 q3 D8 M  K( }
次次恋爱遇痴郎。  
, G1 h' \' d! t$ o& Gje me noie dans un verre d'eau  ; M  O; Q9 U$ b+ ~! D$ w% }6 _4 t
手足无措苦惆怅,  8 |* Y: a. P$ _3 b; C8 F
j'me sens mal dans ma peau  
  q  @% \( a: b9 G( C/ `长歌当哭断柔肠。
6 Q' R1 |2 M' S, KJe rie je cache le vrai derriere un masque,  5 }! c+ c8 b6 x  D
笑傲人世弃虚妄,  
4 O6 E; X% u( j! |8 p3 b5 Xle soleil ne va jamais se lever.  
4 b8 y$ B3 z& n3 }心中太阳未露光。
1 _- v$ O* U- [+ s/ ^Un ange frappe a ma porte  . S) }/ @  g  m
天使欲敲我心房,  . D# P/ C: a9 ], T0 j0 M
Est-ce que je le laisse entrer  4 _) F. Q1 e& O9 [4 R
是否开启费思量。  
/ s: N7 k6 R! [' ZCe n'est pas toujours ma faute  
1 x) @9 i1 q0 Q  ]4 z; b1 V纵然往事消如烟,  
4 L; n) K" L, t8 A# }Si les choses sont cassees  
6 z  f  f" a; E/ o. J! G. V+ i岂能怨错在我方。 9 @) @/ e$ |' }3 u$ S& }& c6 B
Le diable frappe a ma porte  
' M1 S; y" ]5 `% ]魔鬼亦敲我心房,  " V' f3 g# V; N) C
Il demande a me parler  $ Y! y* s  n) X6 i
信誓旦旦诉衷肠,  
+ L$ \" M$ n+ ^& bIl y a en moi toujours l'autre  
% b# |6 j5 W( ]8 {' }. O- p在我眼中都一样,  
$ N6 S- c1 d1 Z7 YAttire par le danger  5 x1 {4 A5 a( ?8 m+ k( A# J
皆如虚情负心郎。
- `, ^, o4 Z/ x/ ?Je ne suis pas si forte que ça  
8 R; T# E; ]# n4 Z! [: h! e0 o生性并非志刚强,0 K6 }7 B* }3 o& g. g
et la nuit je ne dors pas  
4 i; i7 [- k6 {7 T5 F辗转难眠夜漫长,* b8 r: K. k( ?4 p
tous ces reves ça me met mal,  
- G% z) _- T+ V历历往事把我伤。  6 U0 I' m: }* v8 w/ m3 Z
Un enfant frappe a ma porte  
3 D5 |9 ^1 l/ p% f, q$ g一位帅弟敲心房,  
  \6 A+ w0 e( x0 |; B  X: Eil laisse entrer la lumiere,  
+ h# z. s1 v! v射进一丝希望光,  7 t; Z# w* k: \" X5 j8 t! E
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ V. `! e! ]1 C5 Z! G5 o0 L目眩心颤山海誓," j. Y" x$ @4 D8 F4 q, S
et derriere lui c'est l'enfer  ; {& R7 l- [  G4 M* b5 R' A
风月过后梦一场。 7 G' b& r3 ~) o# j" N0 z
Un ange frappe a ma porte  
# ^0 x2 E  e5 p8 O0 ~' g5 V天使欲敲我心房,  ) w& [* P, E* o% M
Est-ce que je le laisse entrer  
. J6 q& B+ _, v6 c是否开启费思量。  
4 c. C+ q) e0 A( qCe n'est pas toujours ma faute  
( _) \% Y6 `( y纵然往事消如烟,  
( B% i5 K" f$ k8 v% }$ ZSi les choses sont cassees  & s& V* D" L8 a% Y& \( e( k
岂能怨错在我方。  8 J0 ~/ N  S; L: r5 w4 T3 w
Ce n'est pas toujours ma faute  ; }: Z0 C: q5 P- t& P' c9 c9 E7 Y
纵然往事消如烟,  
% K% K9 ^( M5 n: B+ i- x0 iSi les choses sont cassees  6 U7 t: b5 B# I" w+ Z  `0 c
岂能怨错在我方。  v$ k! k" ^; J1 d
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 ~( T8 p3 K$ u3 e$ Q6 g纵然往事消如烟,  " J7 d5 J" k# Y  k0 R
Si les choses sont cassees  2 J0 l- ^+ N9 W; o: C3 \
岂能怨错在我方。

" F! T5 p$ z* F/ ?这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-5 15:42 , Processed in 0.050312 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表