杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25285|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!% O. ^. }1 y5 R2 w
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  r# m, n* ^9 A/ \1 `3 h8 x1 b5 t% q8 Z: ]2 K) Q7 h. C9 Y* ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 $ ?6 @$ v  {* T" h- b9 k
+ e" @1 m5 P# G$ K# I
Un signe, une larme,  
& y2 |- m8 n; G  D$ i( k2 M面对暗示泪成行,
  
% e1 d( g& [3 u5 F. `un mot, une arme,  
2 J& F* b' a$ r8 M听话听音心已伤,  6 ~3 V" Z# y) V0 {$ U! [
nettoyer les etoiles  
5 Z: Y8 D5 e) @1 J9 j可怜春心枉陶醉,  
( A' C; i, j9 I% g; \( Sa l'alcool de mon âme  
4 e  ~# @% e9 z2 z* _2 D$ r清心拭泪抚情殇。
( b  T2 U7 G. R7 I3 t& \1 o, T8 gUn vide, un mal  
  A. G$ U4 _4 _  m阵阵空虚成悲伤,  9 e- L% M3 J0 X
des roses qui se fanent  , q8 u. j; T+ P+ V8 L7 ]
朵朵玫瑰已凋相,  
5 H1 O% d& e" S3 @) xquelqu'un qui prend la place de    U0 J8 |" d) t( D) z
可叹帅哥作异梦,  
" y7 ^4 q/ W* `. g: r; pquelqu'un d'autre  ! L$ k/ @" i% Z
移情别处负心郎。  / C8 `' [  W) O& x
Un ange frappe a ma porte  $ f; x$ q, s2 I5 ~
天使欲敲我心房, ( i! V% p0 o. C! D8 u
Est-ce que je le laisse entrer  1 S7 o3 C0 k- U% j( x5 b
是否开启费思量。  
5 t5 n: ^& f9 e5 H) N! [* e" @# Q1 uCe n'est pas toujours ma faute    l$ W$ P& G6 ]* j. o/ u
纵然往事消如烟,  5 e/ N7 Z* h5 \
Si les choses sont cassees  / x" w: O: G0 T* Y! ]
岂能怨错在我方。   m5 \, T# n  y" u7 y
Le diable frappe a ma porte  + K" ^4 }5 U% n6 m& {. a) _% S
魔鬼亦敲我心房,  
" R+ c: y2 _/ M: L, hIl demande a me parler  
5 Y0 [2 n, u1 @+ z7 T- n" H信誓旦旦诉衷肠,  
, ~) t8 |# Q! l/ QIl y a en moi toujours l'autre  
% Q0 F1 J; ]1 X9 H" d在我眼中都一样,  & X. P+ d1 n9 ?2 U% Q% {
Attire par le danger  
2 a9 ]  U! R* m) I" T皆如虚情负心郎。
2 K" c5 e% N% `! i% z9 j* rUn filtre, une faille,  2 ?( |! M: P7 [( C; N
次次经历遭心伤,  7 B, ^. R' r4 c* L
l'amour, une paille,  
( h' h* b  l" F. s- Y' i次次恋爱遇痴郎。  , ^6 o0 _  |; [8 N, M
je me noie dans un verre d'eau  
# v, |+ E4 S3 z手足无措苦惆怅,  ( }( V# G8 U! z0 [
j'me sens mal dans ma peau  
  Q6 p, M7 M: y# H3 B/ M) A长歌当哭断柔肠。
9 U* \, k3 K% g2 {+ s* cJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ' p* y8 W! v2 i2 {) r6 X& o
笑傲人世弃虚妄,  ( ~4 V. V8 E. J# E" d
le soleil ne va jamais se lever.  # ^; A7 q2 F1 ~
心中太阳未露光。
6 s  |  z4 [$ D- x, z; f; K5 WUn ange frappe a ma porte  " H- e4 T, a. A6 Z: S7 p
天使欲敲我心房,    N- }" y3 X! x9 b3 [8 g. W
Est-ce que je le laisse entrer  
2 x% y) F/ _% V2 ?$ j# A8 _9 Q是否开启费思量。  # I9 K/ h* f5 g1 D
Ce n'est pas toujours ma faute  
: T5 a/ R5 Q& {& Q. o0 J  H纵然往事消如烟,  4 Z3 s- R: \, W" b2 y
Si les choses sont cassees  
2 c! K& d; j6 g* m' z, P6 A岂能怨错在我方。
1 W3 F$ v. l& h) U2 F9 c+ oLe diable frappe a ma porte  
' k. k! X3 H( o) o, ?) e魔鬼亦敲我心房,  - E8 r* Z1 F1 p8 [) ~7 p
Il demande a me parler  2 \6 d. _5 o8 }2 N
信誓旦旦诉衷肠,  + L, Z) }+ K7 n7 D! S: O" X7 I
Il y a en moi toujours l'autre  
0 D7 y" J& D) l1 V# O: @. Y在我眼中都一样,  5 o0 j% C2 j& F- b
Attire par le danger  
1 Q$ T- ^# P, O, @+ k7 w皆如虚情负心郎。
% C2 _  n$ Q; KJe ne suis pas si forte que ça  
/ f" Y3 I! T3 s& }) `+ B: r生性并非志刚强,
; G5 n' b- d, `- ?$ iet la nuit je ne dors pas  
# o  b8 _" T6 U: h/ `  K/ R辗转难眠夜漫长,% x& G7 p' G' B+ f
tous ces reves ça me met mal,  / D: x7 [' K2 N# p8 j
历历往事把我伤。  
+ X/ U: H! [) PUn enfant frappe a ma porte  + P( x% y# w7 D" Z+ c
一位帅弟敲心房,  / V" w/ M1 Z! b
il laisse entrer la lumiere,  : D1 q& b' j, _. D3 {' f& T" J3 e
射进一丝希望光,  
# ]5 X; F5 p9 U' e% v8 |il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' S8 v2 O' o3 H/ E1 |' Z7 u
目眩心颤山海誓,
0 q6 h3 Q7 E% i" F# l' W- I4 d- l* \et derriere lui c'est l'enfer  
8 E% W: o- l4 O* I5 k风月过后梦一场。
& @5 J6 r  ~- ZUn ange frappe a ma porte  3 ~3 j( ~  J. {
天使欲敲我心房,  
0 m7 h+ T9 i$ b, K' B$ tEst-ce que je le laisse entrer  
7 ?& I, j5 `, v  p! S! P- P是否开启费思量。  % m4 }) e: y$ C* _
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ D/ Q5 D' k$ D2 ~5 t. }! l纵然往事消如烟,  
8 D- d3 Z2 B) g3 W3 YSi les choses sont cassees  
! f1 N  u2 |- h+ p! X- g岂能怨错在我方。  
( G8 E, K- n9 c, s) d( E+ ^5 \Ce n'est pas toujours ma faute  
! q" L  {, M& F6 w+ L纵然往事消如烟,  & o& n4 G* Z* g, V) e1 i* t
Si les choses sont cassees  + N6 M- Y) S( l) M* ]& C, H7 v! {
岂能怨错在我方。
6 W3 B3 g' l! E5 _Ce n'est pas toujours ma faute  7 C1 h8 o  c, a3 l- h' u, z' h8 f
纵然往事消如烟,  0 ~& a; K: w1 D
Si les choses sont cassees  
9 i: `' Y; R$ n2 H. ]& m+ l- }岂能怨错在我方。
  y2 _( k0 W( p: _" F: n. e0 [. a
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-11 04:42 , Processed in 0.052077 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表