杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28991|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 w! @& y& Y! C) u9 y* D: |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 7 J- J# m! ]  s0 \% V: u' X

& Y. d( S: b% J4 k* H; q0 ~! [今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& i* O) B# w: Z0 X
- w) w  Q8 y, i+ ~! P+ `# fUn signe, une larme,  
& K; y. u* ?* b4 q7 E3 x面对暗示泪成行,
  / j) d2 R- T/ h4 T# I8 Q7 \9 K
un mot, une arme,  ; G, T% Z5 A* N# u8 r( E
听话听音心已伤,  ; a2 o/ E5 x/ _* d: Q3 W* r! `
nettoyer les etoiles  
6 _; M- [  C& i& a- i% j可怜春心枉陶醉,  
" h+ }: f4 `$ p% D$ J/ Sa l'alcool de mon âme  
" N; m% F1 S) l' T7 ?! w清心拭泪抚情殇。
/ B) A& v. I* z- m7 XUn vide, un mal  , D8 q' y. M1 S1 ~
阵阵空虚成悲伤,  
9 T: {# |- C6 Ldes roses qui se fanent  + X5 ^! i4 Y" }! v1 w3 d
朵朵玫瑰已凋相,  
! i" d( }, R: G/ P, ]1 Oquelqu'un qui prend la place de  7 ?9 \4 f( L) q: ^+ `3 I
可叹帅哥作异梦,  ' J; z! P5 a% i7 `; L
quelqu'un d'autre  
! [0 f# z! O& k8 w4 C- Z, y移情别处负心郎。  
9 V' f, g# `/ v0 D* D; XUn ange frappe a ma porte  
" b" x- i4 Z, I4 B5 Z天使欲敲我心房,
, h- `1 B3 d  A- t% E4 B( \Est-ce que je le laisse entrer  
. o4 n! Z( A+ E) h是否开启费思量。  
1 D& y$ W. ~* ~Ce n'est pas toujours ma faute  ( L, t+ X2 P6 W9 A! K% g7 {) H
纵然往事消如烟,  + [  ^. g3 t& m- X- _
Si les choses sont cassees  ' ^+ g$ K. q) M& f$ y. \! _
岂能怨错在我方。 4 E' Z* |" C& j( `  B8 p# `$ A
Le diable frappe a ma porte  
0 n. A8 B4 C) w( y4 q魔鬼亦敲我心房,  
1 M" a+ ?, H; Y: P: r- t6 L" y, cIl demande a me parler    g! \% A+ U+ m
信誓旦旦诉衷肠,  
0 h5 Y) A8 M: @& w# N  IIl y a en moi toujours l'autre  
, E4 X, a4 [9 h% @/ Z在我眼中都一样,  
1 n' g  b& J2 u, n9 a/ W# w4 V- PAttire par le danger  1 o& j- v$ P9 x4 w( s0 }2 m
皆如虚情负心郎。
5 \; H3 i" G0 o/ z' |0 uUn filtre, une faille,  
; \$ I$ N2 C5 }$ \次次经历遭心伤,  ( L, w5 V; L$ ?5 e2 U" ]' f4 |) i
l'amour, une paille,  1 D; g6 X7 q1 K/ m( ^, J2 h
次次恋爱遇痴郎。  * |- v8 T* R" v$ ?
je me noie dans un verre d'eau  
# x% V" ?4 r1 Z1 h手足无措苦惆怅,  
! {9 J1 u0 ], p; O- ]j'me sens mal dans ma peau  # L; E. z& j0 l+ |- e' \* {5 c
长歌当哭断柔肠。
6 \. o, E6 z9 ?$ F7 i$ k* D& k6 nJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
1 f' N6 Z5 Z1 M1 I! d5 z: x笑傲人世弃虚妄,  & Z1 @4 J- A$ U( h; p. b& E
le soleil ne va jamais se lever.  . e, A& b6 ]7 L8 j' V4 O4 T& f
心中太阳未露光。 9 T6 z# o4 d) ?+ `+ b: k" x! R
Un ange frappe a ma porte  5 Y/ E6 b5 i: x; e/ k
天使欲敲我心房,  
2 ^% Z7 _  r4 jEst-ce que je le laisse entrer  4 c# K6 G* w& R6 K$ W
是否开启费思量。  , P7 B  k; z0 v- q1 X8 w' K0 R: P
Ce n'est pas toujours ma faute  ' T: L* F: W8 f3 g2 A
纵然往事消如烟,  
% e- B  J5 S6 sSi les choses sont cassees  
. H4 w7 t* E. M5 L岂能怨错在我方。 & g- M3 |6 B7 R- K
Le diable frappe a ma porte  
( @6 S7 |0 F: Y- [1 m% C4 y. {魔鬼亦敲我心房,  & M9 ]# [* v7 z! H
Il demande a me parler  
1 N; L; l# j% |1 S0 _& n! W5 f* C信誓旦旦诉衷肠,  : ]' Y9 {* Q1 x3 f- K  U4 z; m1 p& m  O
Il y a en moi toujours l'autre  
, F) C( c, n! M* a" T在我眼中都一样,  / K" h; ]$ v* @6 U2 g
Attire par le danger    b7 e$ s4 t2 z& {9 H& z; X2 m
皆如虚情负心郎。
0 M" Z2 W4 l2 rJe ne suis pas si forte que ça  
4 |8 \# A' v9 M/ G  a+ @生性并非志刚强,
9 D5 W3 n  L( t. |1 x, ket la nuit je ne dors pas  
1 w& Z7 k$ b6 K辗转难眠夜漫长,) I0 c& {5 H) \
tous ces reves ça me met mal,  0 ^% A5 ^/ _4 H6 V9 l
历历往事把我伤。  
) l$ {% ]8 F4 s& V" X6 j( [( uUn enfant frappe a ma porte  7 O6 A5 P8 j) w# `  w
一位帅弟敲心房,  
3 v4 m4 I8 d5 I& i% S4 dil laisse entrer la lumiere,  
; |6 e% O$ D$ f1 N, G射进一丝希望光,  
4 ]) _4 }! F! V; D: lil a mes yeux et mon c&&39;ur,  1 O4 T! o, `' m4 r3 P8 Z& J
目眩心颤山海誓,
4 o; W$ I7 d2 T( {8 y4 Uet derriere lui c'est l'enfer  2 d7 @. [" J- c5 h) ~1 C% p
风月过后梦一场。 3 Z" T8 X- d# O/ p& L- c5 P
Un ange frappe a ma porte  3 E, ?8 e3 i% f9 n/ @7 n1 C
天使欲敲我心房,  - N6 P- ~/ v2 T, J
Est-ce que je le laisse entrer  . E/ Z% `  V. j/ T4 p! U
是否开启费思量。  / S+ m" C' U, W) ~, l
Ce n'est pas toujours ma faute  9 P& ]* v0 ?: r
纵然往事消如烟,  
1 E8 e" G0 U5 Q/ b: }/ ISi les choses sont cassees  0 Y2 `) |! S. H: N/ S
岂能怨错在我方。  
+ h" Q# G' D. z; r6 qCe n'est pas toujours ma faute  
7 q7 J) j" w# s9 d% ^) T8 L- `* p纵然往事消如烟,  
. X0 D/ v* g, A" x9 v# t2 vSi les choses sont cassees  
' F) q8 K. D# T6 |岂能怨错在我方。$ W# W! v9 s2 G3 v4 x* S$ `# M' Q
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 `) @; ?+ I+ U2 w' h纵然往事消如烟,  ( y# d3 n/ }2 M0 f3 W
Si les choses sont cassees  : E+ C1 G& i% s1 L& l& n; }! }, s
岂能怨错在我方。

$ Z; O' l  j3 y8 x( B这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-5 11:32 , Processed in 0.048928 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表