|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
* ]# \$ I7 J9 _% }( e* f7 |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 # i. ?2 h, N7 P$ q5 V; w ^' D
( s& w& x/ p r
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 K2 H/ Z. u2 i5 u
* a7 h" w4 h, H& h) n" `: |; i1 ~Un signe, une larme, ' U) m4 |+ K( p+ V3 q
面对暗示泪成行, 6 _7 u$ Q( e8 x0 `5 I
un mot, une arme, & e/ N1 R* a; g4 o6 A
听话听音心已伤, 8 o; [1 v4 N$ W0 D; y
nettoyer les etoiles
* k; c6 d t$ `" m9 X9 u: b. [5 i' g可怜春心枉陶醉, : L4 T# E+ t5 @- u
a l'alcool de mon âme
5 y. e) H4 Z2 F6 W" u6 s% _清心拭泪抚情殇。 , y# {* G5 ]4 n
Un vide, un mal . s. ?# {7 G& z! H: Z% t5 ^ C
阵阵空虚成悲伤, ) G! v C7 K4 D( a8 T5 l
des roses qui se fanent 5 K2 m7 W; y5 t5 P+ s" K
朵朵玫瑰已凋相,
" W* p9 S, D/ V9 h5 x6 p3 Nquelqu'un qui prend la place de
% v' f2 K D1 w, G可叹帅哥作异梦, " {0 E! Q- J$ H2 _2 r
quelqu'un d'autre 0 W! ]& M4 c' P! e- s
移情别处负心郎。
3 ^5 ^% y5 s9 g+ M% \, B3 ^/ z3 UUn ange frappe a ma porte 0 M; s: L# E8 w8 v; ?4 v8 N
天使欲敲我心房, Z: b# i9 i5 ]! @% d3 K
Est-ce que je le laisse entrer 4 |5 W6 C3 D( m9 G% s' ~
是否开启费思量。 3 y3 q1 ?: m8 _) A/ u- J/ m
Ce n'est pas toujours ma faute 1 k7 h! ^& F$ F0 c0 g$ Z
纵然往事消如烟, * L8 ~2 J% [5 B3 z8 U
Si les choses sont cassees & i# g" \8 b- a2 b/ ~
岂能怨错在我方。
V: U3 h: W$ Z5 U; w. {" k' B p. \Le diable frappe a ma porte 0 {% M& B4 e, M
魔鬼亦敲我心房,
7 x# k" k# X: }7 v+ M$ h! ZIl demande a me parler
; Y( ^. Z% h, H! i0 g, x9 ], @信誓旦旦诉衷肠, , \4 `/ Z0 s, J7 d$ `
Il y a en moi toujours l'autre , e, s; w9 N5 j& ~
在我眼中都一样,
* R3 s W" Z$ F* g8 M4 [- n; _6 \Attire par le danger . w) V u% g) _" ^
皆如虚情负心郎。 7 J1 K! |, v+ C! G$ F
Un filtre, une faille,
. a! {: o; d; f2 |; Z$ }2 y次次经历遭心伤, 6 G7 L# \- Q- S! U; }% D
l'amour, une paille,
" J2 L P4 y O" G0 H次次恋爱遇痴郎。
3 ~0 @, h! I2 W, Y: E, ~3 O tje me noie dans un verre d'eau
0 V; ? W! Y+ M ?+ ]7 C% y手足无措苦惆怅,
& |* b: Y' r! v K5 Ij'me sens mal dans ma peau
7 V) Q3 Q: C! @4 t1 K- w% d长歌当哭断柔肠。 1 R4 o, p$ I! ?4 P3 J+ n
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
0 k, ~9 _5 U! u; t2 Z& o# i笑傲人世弃虚妄,
/ s' g; N; p- ? G \le soleil ne va jamais se lever.
3 z0 A$ c( T; p7 O4 Q: _8 x* e3 t心中太阳未露光。
* u: ~. r+ c: e% l! vUn ange frappe a ma porte
% v. d5 d" F5 g, \+ M) u+ R天使欲敲我心房, , o% Z% o5 b0 _% C7 X% f
Est-ce que je le laisse entrer 0 j6 O9 f) K4 L# q2 {; J1 y
是否开启费思量。 ' Y$ Y) I- {# [! b: A! C/ T
Ce n'est pas toujours ma faute 8 f0 ^$ ~ O3 A s
纵然往事消如烟,
" R5 o! u" {% R, u. K' |. WSi les choses sont cassees 2 a/ p& U M$ b) d- \6 y
岂能怨错在我方。 5 R2 u# d L$ @
Le diable frappe a ma porte
/ w$ i/ O& v6 m& V& I$ V$ U1 \; Z魔鬼亦敲我心房, . w J: Q Z1 G: j: K# ^4 _' s
Il demande a me parler 3 t. a% V9 E1 ^ u$ |
信誓旦旦诉衷肠,
5 P4 ]" B8 V3 V; `, U# h. KIl y a en moi toujours l'autre # P* j4 V% _; X
在我眼中都一样,
# i2 c$ _/ a1 C. j7 C. u9 KAttire par le danger . a% t7 ^; w7 r/ w; Q
皆如虚情负心郎。
* O( M5 a$ t; f1 s. U: a. JJe ne suis pas si forte que ça
( C }6 H$ G1 q, o/ E8 h( h生性并非志刚强,9 k% h a( e* X9 p3 f1 ~
et la nuit je ne dors pas 3 d" L( p C# ~2 v5 Q
辗转难眠夜漫长,0 g' ?# a8 r+ y5 T6 a
tous ces reves ça me met mal, 8 E' a, i9 f% M9 r$ B' U7 I
历历往事把我伤。 # w! m1 r9 `: y" e+ B+ ^
Un enfant frappe a ma porte 6 U0 M& [& `' l1 [ {
一位帅弟敲心房, 6 w# Z5 Q6 ?) R
il laisse entrer la lumiere, 1 P8 T' R1 Y' e! O9 _# V
射进一丝希望光, ; d. }0 M9 y( l- I# n F
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
# d# k i% ^3 W# E, ^6 |$ S8 j目眩心颤山海誓,9 ~/ F! R) s$ u" H, p8 i, O# M
et derriere lui c'est l'enfer * v6 G+ W6 N& w8 R. V. i
风月过后梦一场。 ' s" ^! k8 k8 S$ _% \
Un ange frappe a ma porte
5 o9 H0 C8 g) f% w' |天使欲敲我心房,
1 h& ?) p2 u6 V# CEst-ce que je le laisse entrer
S. z& R' u: C O2 e/ n0 U是否开启费思量。 ! z. U! K) f9 T% `! a& |! M9 W C
Ce n'est pas toujours ma faute
6 l7 F/ i8 X0 `) ~6 M9 N纵然往事消如烟,
* J# r( C: ?5 Z5 `: ~Si les choses sont cassees $ Z% ~9 k' o( T: `8 {& x( j
岂能怨错在我方。
! f, E8 c' c9 P2 WCe n'est pas toujours ma faute
$ v5 E2 J" F4 ^/ g2 [+ {) y. g纵然往事消如烟, 9 X$ u2 P/ ?/ o# b' D
Si les choses sont cassees & q# E* g4 q5 B3 d& o# P
岂能怨错在我方。+ W9 a# A. e' o( G: x" w
Ce n'est pas toujours ma faute 6 w+ N, U) \ J' z6 h1 w* R e
纵然往事消如烟, # \# \4 ?1 v p& I3 F5 L
Si les choses sont cassees
% N3 P9 b9 H$ D. S" P* i2 K% G岂能怨错在我方。
/ a F# ^2 S. J6 t: a这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|