|
. t+ M. q, g A! Z0 w★I get paid to think about things I wouldn’t think about 5 X0 V1 F: y, Q4 M! M0 S2 \! Y
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ' |' {: @% x: |. H
And I say things I don’t believe I say out loud ; I N+ d1 z" e; q: @
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
9 A4 n! t6 k/ `9 Q& ^7 |0 gI get a wage from Monday morning till Friday night " ?1 g8 p1 G, i
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
" g" b. b+ C. G: c4 bAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. - |; p5 o C6 A) F( }, A8 J2 q
一周工作35小时 我得生活下去啊
% r, w2 d# l% ~# I
, c1 Y6 i: ?! d p' ^★Then I’ll keep on dreaming / @2 G+ |$ |+ D& s2 D/ _0 Z
我一直做着梦幻想着 7 B) \: P- o2 G" w% L
Till they say time to go, your day is done
" i7 ] L! V! R ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 @0 J' p( }, G* r, Y. f) J
see you back when Monday morning comes.
% }; P6 ?0 W( e: W1 D; m周一早上见哦
6 s! _2 H4 w+ l- D
0 w* T9 \+ i8 T/ K4 F★Two days out of seven
- N! T: z8 X+ s/ j* \/ V2 }! X7 Z周末假日[周末那两天]
; m* Q8 I, U" \+ Q) ~ N9 ^that’s when I’m in Heaven
0 x7 D6 O* \* T0 O: ^, {/ C1 P我仿如置身于天堂 : F5 v: g" m4 v& q' S8 r
that’s when I come alive 9 L6 t& x% M, J& U
我充满了活力 " w* j; W* r' K8 N+ [9 t" `7 F
Two days out of seven : N1 Q1 ?% G/ ]4 f
周末假日
# \; Q" f& k/ }5 _let me be forgiven * T: z' T0 n. q+ u' H
宽恕/放任我吧
7 c: ?& d0 F6 { O$ H' W9 cI just want a little peace of mind
& L3 d; {! u8 v+ |我渴望内心的宁静
* K6 Z, x5 Q, G& [ ?' k) J! F0 Iand it’ll be all right. 4 a Z" m) I# U
一切会好起来的 ; o4 k0 N5 g# I2 r$ ~
3 B9 ]! H2 O8 o: a& `
★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 ~1 j7 k9 ~9 I2 l) _
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 $ d! T/ u0 @& |& B
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 4 `+ R5 v1 l2 o# V- Z: h" W
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
9 S7 Z2 J9 _, Z" F- gPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites + F0 C/ h, n3 _7 i j
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
: Q9 u8 ?" P. m5 z; U' TBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
$ `- N* _+ O$ u y, M) g Q+ }但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
" W/ C2 f& q1 [. u% r' J3 e* Y, P2 ]+ o+ m2 o# {9 g
★And we’ll keep on dreaming 6 c/ I. g/ [' e& J& e8 ]& k. c
我们做着梦幻想着
9 E; k1 l: \" m. i" u8 Q0 WTill they say time to go, your day is done
2 T/ y# ~8 _- U- t/ b/ |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 \2 s- u5 D- x, K% B7 z
See you back when Monday morning comes.
$ C5 i, x* e2 L, y0 }周一早上见哦 7 Z( R8 M9 m$ e# ?7 p( D. k9 Z
) X( b0 K* Q8 N
★Two days out of seven
$ J# L3 d; ]- s$ @* K7 N) V2 V+ @周末假日 * j; ]" ?5 C4 W8 B# O
that’s when I’m in Heaven ) _# a0 y/ C/ |$ F' c
我仿如置身于天堂 , F% l1 ~1 a$ R! Q3 X
that’s when I come alive
* f, I$ d7 t+ U% S5 {我充满了活力 ! R0 \3 t- F& }% I, L" s
Two days out of seven
2 {/ \, d! Y: O, }! {周末假日
. y+ w. R2 ?3 S w) X7 L) ]( ilet me be forgiven & X5 b0 Y$ _2 w7 p8 D
宽恕/放任我吧
$ {" Q D! X( d* s: kI just want a little peace of mind b1 O; s- L$ o( a, V$ a
我渴望内心的宁静 ( t5 K5 L" t$ {+ D4 w! n
and it’ll be all right.
" O: C! m0 F$ k* s" z0 n( l一切会好起来的
4 S4 {# m3 s# n( b
9 P2 X o% ?5 L★Then I’ll keep on dreaming . l5 s1 |( G5 ?4 L
我一直做着梦幻想着
8 }" A6 k0 W& nTill they say time to go, your day is done
) C' W7 Y. E o5 j3 g7 S7 i0 [直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 S+ U% w$ L8 d7 Y* Z
see you back when Monday morning comes. / `4 ?) `- R# n+ q; A& Q
周一早上见哦 6 ]. e [# @& B! p7 i. B+ \
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
! e) x0 D; _7 t/ i1 D! A: f& N( t& p( T) [
★Two days out of seven - s5 c* i T& U7 a/ g; n V
周末假日 0 C- T/ u* G# v6 V6 X9 Q( M
that’s when I’m in Heaven
8 e- _4 K; u! q4 {. ]0 r我仿如置身于天堂
+ W* A, R: v' L( k6 i4 [that’s when I come alive
1 l# {/ R) P; x' Z我充满了活力 : ^" b1 y5 R0 |+ H) Y, r
Two days out of seven ; i; m" Y8 v' R. @6 t
周末假日 T' z: X' X3 p6 o+ u
let me be forgiven
3 D1 Y6 i3 T5 j宽恕/放任我吧 7 N, m& }: o6 j K" Z
I just want a little peace of mind 5 B$ n. H4 l8 A( d" y1 Y- C
我渴望内心的宁静 8 q0 a$ p. w7 q( r
and it’ll be all right.
3 Q9 d/ B7 G- u1 \1 z7 p1 W一切会好起来的
2 K3 n1 ]( |5 \$ _ V$ DIt’ll be all right r7 B2 \4 o. S* |% I( A/ R
一切会好起来的 3 n0 V# d0 F1 {( q
; W2 d N$ |. S P
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!6 X* J9 ^# |6 k
自己译的不怎么优美哦 |
|