|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。# [8 G( p% x* c# [: ?
5 E5 @9 h- Y& w5 ~7 x: V
A
" R2 e" d6 Q( N/ ?Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
; g# T' I b5 fAhan gen 晚餐 $ x. D% i! H$ z0 o' `8 n
B , n) X n: }6 u! {
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 k/ F6 J0 |4 n5 \Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
1 H& {2 B' S2 l3 \, U+ c+ VBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
3 H( Y( y$ u& K) f: t0 M, r7 W- dBia 啤酒 Bo(h) 煮 4 g% ?0 T7 x/ C$ b# O( Y
Bor bia tord 春卷 ) e; R2 e0 Y8 C4 [& ]2 ^3 t& a- c
F
, |# C3 }6 q& ?Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , \9 j, u+ }0 }) T# m" E9 Q
G
V6 U4 X: w5 n9 D0 l+ y+ NGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% z0 {3 ?6 m/ H1 S) vGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
! M, `, v7 x9 E2 U5 WGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ w- M3 W: H- `, A9 X' o
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 v5 ~: R( c' Q5 m+ U
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , ^5 Q# W( b+ w' V2 B. {
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& K' ?5 B' d. UGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
7 j) n' g6 p" a" mGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
" j( B m: ]8 Q! ZGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' q9 `$ b' s- t& l w
H
/ k7 t8 N" B, j" a0 B$ \Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
5 B: ^0 }& n" \# F8 xK 6 d$ z) N: H# A6 s& S( M
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 d" {( i8 J; _) T E. G
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 3 F0 o; ^! O) c3 `
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 : L- I: V5 d/ E' s/ F
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ; c( S/ c1 j" C3 C" y9 | w8 H
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 - W; [& H5 n7 g H3 \" l
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- Q( @6 a! X) w7 wKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ u1 D+ O5 N7 P, x z; kKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 r9 M7 i- l: L, ]$ g. M- y* `
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ( p( O) P, ~' M
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
) j, y8 B& V$ v$ H3 W8 |Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 # l2 v ^" }7 e' Z5 _
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
# W0 J! D5 M+ AKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
8 y5 ?/ r3 {( DL " E9 W9 G; z" x0 F8 F
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 9 f8 }1 C( \$ {6 A
M
$ q8 j$ F) [3 @* SMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
, o$ D& J r8 }. E4 [5 i) gMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 H* o7 @* g/ l
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
# O t- g- r9 D% y# X+ dManao 柠檬 Man farang 土豆
5 O' r! g$ [/ w" q. n( sMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
w5 S% `2 a2 U+ i8 D. G- O- f' lMaprao 椰子 Med mamuang% D$ \; d" G P7 I
himmapan 贾如树坚果
) E% O" \6 [# B( IMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
, Y4 q# q u9 h$ C! ~* q* h; YMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 8 b$ d+ v. `+ _- \( t
Mo satah 猪柳
0 x# @; N' v- HN : Q- [ o U) U- S
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
8 j& i7 a6 P8 B7 mNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % I( K. @0 h" [3 K) |
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
( {- G( b2 z, a* K! uNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * \. T1 y& W( U* [
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ( J2 w- D" ^ y
Nuah 牛肉 0 U! c& Q) X- t7 b
P 6 j# W, k8 r2 n. u' a' K
Pad phet mo sei
) [6 Z o5 ?7 k$ onormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
/ ^ ]7 W0 B5 U" F0 K! g2 D& njao 牛肉拌绿豆 $ Y& H8 U* \, C; H
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 * O) G Q! g: N2 Q
Phal thai 炒面 Plah 鱼 5 q$ U9 h& x$ J2 {! o9 X! Y5 d( I: F0 g
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% [+ v& M1 |' B: z1 `' zPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ( Y1 y5 u$ N3 m$ Y
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ' c4 b2 y4 A" X! k! A# G
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) A" @3 W T/ Y4 h
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ) Q6 c, S* s( D. h: p9 T
R
- m: ~7 ^5 B1 U; o: X* V: ]R Raprathan 吃 Roohn 烫
, N$ V! m; h) HS / u6 Z, \. F P. h. W6 b4 P
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 , \ u: Y# _0 d$ u% X8 G) j
Sie juh 酱油 Som 橙子
, W P" Z1 _+ b3 V7 x6 GT
* ]) T" v6 f- Y. t; t# E8 `! x/ KTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 & d* V0 W6 l$ @3 ^* ~7 V) W
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) d4 x. ~6 k7 A+ @0 X7 w
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
& Z# f& O% d" {9 a- Y+ j- U7 GTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 % b. l, W' {( b
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 " [6 _! p. A% ` [: O+ x7 |" ~. ~
Tord 烤 Tschah 茶 # Z, J4 J3 E' g) x2 C2 Y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 + f* `/ J8 x) O4 d8 w: v
Tuna 金枪鱼 3 B" |. i M5 V( }* s( d3 L
Y 7 w% y7 Z& o3 A9 v
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
. D5 s7 N% Y6 wYen 冷/冰 |
|