|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
" i. O- t( r% }7 }3 y9 v/ p7 @0 D y: q4 ?: Z, O- Y
A 3 f \+ F( m8 G% x
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
1 t- H% c' \7 M4 {Ahan gen 晚餐
4 R8 r/ C( `. K% o7 r7 mB % d7 r" M, a+ V3 C. \
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 G D, ?: k3 Q d; B
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 , n/ U7 U0 k4 v' c
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 $ h9 G% j4 Y1 a; R3 d( T
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 E5 ?# A2 \8 d9 W' S; o
Bor bia tord 春卷
) R! j4 G* z6 @0 m% WF
" v* k# V( a( K& t: R) K9 KFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
" g3 A% T+ j$ g# TG
7 D9 Y; ] W$ W' T8 \Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
9 i$ r, H9 a! X: `) J0 J% z( wGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; N& U0 d0 r2 k8 g2 VGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " x9 C) n& y5 s) S) U
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " R- ?& B" h8 `) J. F2 Q. j5 g
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% q( b! D0 e4 i' hGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
8 k* f+ k$ b: Z8 xGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 % Y3 X2 }8 ~5 t3 v
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 & V$ i6 H1 c' K
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ [0 D+ {+ @! s: l& ^6 JH
/ ]* d; ^; Z: [0 ]8 W( P6 AHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 ]4 }( q) a Z3 d. _K 0 i' ]: E/ d6 o4 d# b, e5 _
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
4 {5 k& B, s9 f" QKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( {' {0 g+ ?$ z4 p! @9 AKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 9 f: w* [* u8 v5 o! C
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ; N/ c* K. @ Z9 M. i3 e# w
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
6 b+ S7 T: i, A v" K2 I+ p! XKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ `* q; h' w, G1 o$ wKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ T# v( Q# M# l3 t) bKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
+ g; \& V+ _; q3 GKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 + y* H( ~1 G3 Y2 Y, l% d
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; Y" c9 Z, O# W `5 VKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
- N! }) k6 [# d! i0 xKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
* f8 I9 B$ X' |8 }Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
0 A+ I/ T4 f/ S1 R/ n* b0 QL
1 ?& ^6 w! l! t. Z% F* L1 M# l- PLao 烈酒 Lin ji 荔枝
# G) Z$ n8 a! r dM % j: s, d _. |$ M9 P
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 / ]6 l7 W% _& [$ m
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " S2 w1 A: w7 a; R4 V$ p
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
& e4 z7 x) {+ }, Q3 I4 jManao 柠檬 Man farang 土豆 " F& c7 W0 Q! r% v* I; [
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & u( M& Q- f: @4 e, S+ b6 `; J
Maprao 椰子 Med mamuang
- O* W8 Q. ] X0 [# L$ Uhimmapan 贾如树坚果
% j/ M U& x: p0 a" Z/ w* u. _4 jMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( y2 x) f8 V/ m1 k- o/ V @
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- [$ Q1 r$ X" V& OMo satah 猪柳
6 I* L9 e! r$ t, p+ cN 9 s! \9 Y, t) F% |& ?
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: h& n' ~9 G( T! u- j# ?Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
7 d9 {& p8 w F0 `+ m8 T( J: XNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " U3 a, [7 H0 O2 i# T9 u9 R
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 # u% r( C8 P v9 b
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
8 O0 ]1 r9 ?' H- `* p1 c1 UNuah 牛肉
" n$ r4 q6 y; W4 E* s& jP
8 b# K- y. t1 S5 |# } @Pad phet mo sei
' U- ]. r [6 T' Cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
4 x5 k' y1 `) Wjao 牛肉拌绿豆
: p) o: ?( `/ w0 g* H& CPak 蔬菜 Ped 鸭肉
7 [, S, H. L0 k" nPhal thai 炒面 Plah 鱼
- s$ j* [- o- e) m1 O) X NPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 , v4 c1 \/ V8 D. S. K
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 , n/ \2 e$ c7 ^/ p" m
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
7 _+ p) k q3 d5 S6 J5 `. k2 gPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 j: L: P$ Y2 h4 \4 y5 _5 kPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
+ s- Y( N7 B8 i( FR ! }9 q. \9 S1 Z( c2 M+ U
R Raprathan 吃 Roohn 烫
?: ^# X1 N8 @ lS ' C! B* z C2 A* S0 j3 X; m3 U- ^5 B
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . j6 Q! X7 V0 k' e/ Y: J5 k
Sie juh 酱油 Som 橙子 4 `* l' j" i) a; M# [ @
T S& ]4 K( m/ r- X
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 + J4 {5 m' f% B$ p+ P3 D3 x
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
- ~: a/ \3 Y k: C) a4 r# JToa ngog 笋豆 Tom 熟食
; c! r+ g8 J M! x1 {# pTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) o( X$ @, G) a8 m) ^Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 1 l! D" d# N0 P% K: Y+ w" ?6 V9 R
Tord 烤 Tschah 茶 ; z& A- b& [% ]0 y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
9 w- U' @" H. i* |$ UTuna 金枪鱼 9 M& v. s& Q3 K- R, q( V5 }
Y 6 y5 M& i/ ~: d' x- a
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" y# e. I! c0 |& WYen 冷/冰 |
|