% F5 e7 E t+ F% BToi qui n'as pas su me reconnaitre
6 u9 L6 P) Y. M你,你不知道怎样来认出我 7 O* C! e6 ^( l$ e. ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 r# F1 L. K/ V+ D忽略我的生活,我有的这个修道院 ! ]4 _3 s* g" C1 K* C& s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + a; Z2 t S1 v, d- |5 J
在我面前,是一道打开的门 " g, a2 V. o% j( Y3 q5 r
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 c M6 q" ~1 u+ ]# C5 Y9 R' U也许
+ V. A3 U& x' \On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ Z( u) t6 d* N7 t) t' M即便我必须重新开始 y6 K8 ^; l; A1 O" O+ z4 G( V% K' ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; K* F8 R |, s你,你不相信我的孤独
5 F. m3 ]6 K" p8 K/ eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ! _9 Y7 H: A7 K6 ?0 W9 F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 B+ m5 l: x: j+ {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 o" y$ k* Y3 ^. E% n, q在心中有一条细小的痕迹 . s: [& p2 t0 j* b: {& b* u, S! [) u
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 K) J8 L- L I2 n月亮的“灯丝”
( c2 O6 r0 o0 f$ p' D1 f5 IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' U: m, \0 m" b, \# d' K b1 a在那里支持着,磨损的钻石 6 l; e2 L' {' D/ s3 k, C6 a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % l# u: h. _4 H) I9 q$ a4 u( c1 j
但是我喜欢
$ T6 T# _6 o/ W; @But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 X( b. i0 w, N+ c0 S
我没有选择必然
) R7 S7 Q: Y4 V9 t/ U2 Y+ Y' II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : C% s( m/ C# f* R
但是,这就是“迷恋” ! z( `9 q; ^+ T* C9 Y3 r
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; t( u! ? u$ t" A1 I
爱,死亡,也许
8 x( \. [8 x& v: D% ?: uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 s/ `* j& t4 R5 |0 [) X1 H
为了一句话而暂停时间 ' ~7 J% Y& y, y1 H7 W- O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 C# b- a% V% b' `6 Z0 U0 E% z1 U
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! T9 U# r4 ]9 a
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 t1 h. m. S( l* k3 S* {这就是“迷恋”
9 V) d; f8 H; L0 N1 |+ a0 ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 w9 O( V! z: l% f9 Q所有的他的存在使我们折服
, o5 s& D" [) m9 a1 c# X# a' MAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* \/ k( r/ i* c! `, t1 \" d最后发现那也许只是一个回音
+ D& V8 r6 r' x) gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 X5 p& ?& A- u你,你不会看到另外的一边
) h" Q( z4 P7 I; jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 f/ g4 c2 \% i7 O( ?5 d, d我的记忆走向自责的大门
! @$ S" t8 M3 M% QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. B% I% u, e; W" o& w) R埋葬所有,过去的财富 8 A7 R! o3 s* M2 Y( K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 n" H$ F- U9 P' \ K$ \2 s许多年的伤害
$ Q0 M! p& Z/ M/ }& EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) {: [. R9 c' m1 g你理解吗,这将使我停顿不前
, [2 F+ [: b3 t7 fDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' `3 v, b! q; o+ Z) m: s7 V+ {我,我已经不再望向天空 7 F3 z) O4 ]* s' ^4 h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' r# N2 r4 G+ M! D4 s( `在我面前,这道打开的门
! T- c% Y2 C. ]( n5 _) oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 R: @9 j1 d$ \# j! D
这未知的东西只会伤害我的心 $ f+ i6 S, H$ O- r% H0 H, k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ i# `% R' I, J5 b以及他姊妹,灵魂
* d3 I4 P- L! d. V7 S: x% Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% d5 k! y H" a1 S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; a0 M/ z# R1 W$ I! ~6 R$ W0 j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) @" a3 N- I% M; E0 i0 j* M" y/ y
但是有人爱。。。 1 d3 A# W8 D- m* \- d
But someone loves |