( O% t( A |/ y' y" }) ?* A7 `Toi qui n'as pas su me reconnaitre * B4 s7 C; h. l* e& r" K$ s
你,你不知道怎样来认出我 4 U" J) a5 L z ]" z( ]. U+ O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 r" Z9 C3 T! u4 D忽略我的生活,我有的这个修道院
& G! ^, G* X3 u0 H, IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# W c5 G- n9 \. t在我面前,是一道打开的门
# D9 H6 F# c# x O5 N+ b7 `/ CBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
* ~8 X6 w1 I. m! z也许 & n6 J2 l$ h% I) X2 U- m
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& B O# Q8 `1 ?即便我必须重新开始
X# x" \& o1 u% r' w* [9 ]9 aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
t% Z) {! N6 |% K: d: _& L你,你不相信我的孤独
4 P2 K: I& s c" w# DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# {3 \& l1 ~- o* v/ d! v! `3 A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ A0 h/ w4 p9 j
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! R, L K* `- I8 e! x' {在心中有一条细小的痕迹 8 e8 W3 E& B) g P- c
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 s; b t" b% p8 x
月亮的“灯丝” 8 M* @% k" g* a+ x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 t2 z9 p' O3 m5 Z, H在那里支持着,磨损的钻石 : z) D% E# b" }8 }
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 [, s# D$ u. L* E2 K1 x0 z ~2 h
但是我喜欢 + F ]5 h+ r% ?6 T+ v5 I; i/ [* U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être . x: e6 Y0 S: r! x% Z2 E$ }
我没有选择必然 / D3 E* v) c5 \8 q6 f1 l9 B/ v5 r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 A& ~. ?; F& D. w# |; i
但是,这就是“迷恋”
# S; }, N1 P4 W2 \6 {4 Y# @0 E$ ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: J' h# v: ~+ X5 s爱,死亡,也许 0 G( Y1 Q0 i6 t6 T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) J9 W, R8 s4 X r
为了一句话而暂停时间
, p% U7 O3 k y: q% ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' V" ?) \9 ^# l8 |/ o, [9 _% y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 ~7 c. w0 s/ l8 J5 n( uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; B* d7 E% K% i6 n
这就是“迷恋” 5 k7 J: j% D1 G& N1 q5 m v
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ U# W& ? b1 t" W" l8 b所有的他的存在使我们折服
) v% @+ j T1 QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. H# O7 {4 U" e6 \最后发现那也许只是一个回音
/ {, e: J9 T0 M6 M. }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 |# W- K/ ]* ?0 F% F% J你,你不会看到另外的一边
& ], B5 f4 a" L8 [ [2 f3 t, `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 ~% }9 w" s- u3 ]
我的记忆走向自责的大门 , v& v# x5 }# @+ M5 g0 J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 f8 U- @1 x5 b) w5 C2 j% T
埋葬所有,过去的财富
" B; H0 ~6 g3 ^ rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) `) V% `1 F/ b5 n' ]3 Y4 ?! F+ Y许多年的伤害 / h- P' W( h* v, B, ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : ~$ F' y# O' a! `6 d5 R9 x% J
你理解吗,这将使我停顿不前
' v9 s3 @ x9 ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : p- Q1 c- R- J9 V/ L3 w
我,我已经不再望向天空
% A) _. E5 a" |( BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 y/ c% L/ D6 D4 n9 ~( f
在我面前,这道打开的门 " w4 S& {5 X6 o" @9 i. Z& R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
L+ r% @2 W( D& V0 N) j& f! N, ?这未知的东西只会伤害我的心
) P. B B5 Q2 C$ [* r/ G3 u: KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! X1 u$ Z5 N* |+ {以及他姊妹,灵魂 7 M8 [6 _/ s0 S! s7 ^; u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( r6 w- D( ~ H# o" j6 y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) B) v4 [2 ^! {3 f( q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 P3 j9 y5 @+ p但是有人爱。。。
2 M {5 l# P+ q* l$ [But someone loves |