|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' k# b- B ^# Q6 P: J
1 a9 z5 S D0 c( z4 w% d, Z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 {' ~; F6 I' C0 n
: t% q p" o3 F, n7 n, T 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 J! J V8 H. x4 t0 g
5 u; ]! I. m) |) v
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" U; W, J# l( ^; N3 P6 D" u2 A, j: ?/ T
苏:时机正好?
6 n# d* F P' ?, A1 O9 E" `7 v) s5 O
张:是。( C% d, `4 ]! U3 e) G' ?1 t
1 C5 g7 e/ e% P$ X6 O1 K
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 N% @1 ~% @0 l7 c5 ~, a0 H1 q* b$ h! s/ F* d
博:公使。
; U( C+ Z6 _4 q9 A7 E" X- a! ^0 _2 v2 R% f% c2 _# y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?% Y4 A+ j7 a) p9 b. _
* ?& c* W3 g0 K; I. ?8 j+ S5 b' Z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' g5 k8 T! I% L. x, e% X0 V
# Z, w+ c. T- l( U% z+ Y4 H% t 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ b9 U0 a: l$ c% o: U: P
; w1 ^. B0 R% [' a" E1 q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 c* O' I/ M3 }3 f- @- p! D6 }; ~2 I. q% P) P9 l: ?
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" E3 n2 G \1 ]4 m9 C2 O# r& \% S+ x( ?4 c
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* |! T7 Y- D1 G+ N. `! v. M
: t/ C1 W- q3 E f3 |$ R+ Z y 苏:哦!
* m# ?6 ?! s5 M" h8 i; W7 X- ~9 f' R N' i& ?
博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 f) J% J, U# v' L
+ H5 x9 S/ e/ L8 ]7 E' v 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 s( `- ~9 C9 d$ }) }, g0 B5 @/ {; H5 t' z8 h9 ]
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ j# D2 q* R" O+ I" v( Z
1 P' d- W- Z0 d. p. j- ]$ w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? Z% a# C$ [6 [* {. M
- E1 B' N* X% ~
弗:是的,说泰语。8 Q! @, M p% j/ X' J9 n
+ O6 d* B/ T) s# w3 E- K& V 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
! G1 A! B2 u& s; J9 l# K$ ~, {; ]* r* W/ @0 E( B8 u8 C3 n$ l( u1 k
博:还从来没有吵过架。; C2 J% w# G3 [) q7 I
8 R0 @! R& W7 I7 Z5 f& G" S 张:是,从来没有。
2 v/ e( }7 L2 T+ u, W
4 c7 |* g" Q3 ^5 F/ \ 博:用泰语说,就是“还没有”。
" y& A! E! h% h" u
6 w: Y) E- `7 X3 U 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 }# d+ q9 m9 \ ~+ g V0 c+ x, p! W
$ D+ M; k j+ F0 D" r 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
5 [! p2 O5 i3 i* [9 @- p) d" G
]$ M( W# a* _& f) p 张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 [) Q' [" @" N
+ p6 r( ^, }+ H, X 博:从来没有在那个时候见面。8 g+ v% q- d* ~* w; C! N2 I1 p1 P
9 I0 J" f J. m# ?" h: Q5 ^" X+ G 张:哈……
( ~# u4 P j/ D
5 ]' V- I6 @: E5 K3 a$ ]2 Z 苏:尽量避开,是吗?( T. i" d* @/ s3 G9 {5 H
- D) |+ H3 K3 T, y3 ` [ 博:避开。避开。
. t' S( [. x; }% _) X+ N: @% h
% _* |" }& E; R1 S/ C& U" N+ U 苏:那英国呢?
% u% F# b. {& j, W9 r3 l+ m' T8 a G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ z' J& E: p/ u" q& e8 h! B9 ^" V3 x. _1 N% [. t% v
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 K+ e+ U9 b7 E. K/ p! _# A) [" i" R. ~
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* `& S" ]6 W' D
" ~+ R- N- _% o& M! t6 F& | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 z$ |: p, m8 N3 M
6 O0 {* E; c4 i4 d, N! i+ V) _( q# q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ U- ` Z# u6 ]9 v9 r( s2 j* w; w6 r3 E7 V7 K- S2 a) ^
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 H) ?( i3 ?! ~- Z, z1 q" R9 A0 P* U( }7 h5 g3 ^ g
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) A) _) d6 ]# N) @4 n6 C
1 A1 Q7 v( ?9 I' ~9 G0 l 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: J7 b o1 }# _: l
+ g) }; e, |! {: F/ w: Z 弗:是的,会交换意见。' R# E5 U6 s0 E; o( ^- b
5 P' t8 I$ ^+ [3 f' B3 F' v8 q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% z, O$ |" k) J) X* E5 t. s7 c
" j) P& L. i% B. E& q4 C0 d4 O 博:没有困难。
h1 R2 d$ e, y/ }" ?2 _ U1 E5 `: X2 i# f o6 a4 S- X; ~
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" M3 Z. ^3 L. Z& O) U" E
8 d1 d; N& ]8 Y2 m5 `" [ E 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
4 |3 C' P r! U# Y' o3 D: g) a6 m" a% K( y9 ~0 _5 R
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
" x) _' Y1 x8 s$ u
" X t/ J: H% \( P- v2 z! M& E8 { 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
$ x u9 U3 ]$ | I4 J0 r, s1 I7 O4 d7 D
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 {2 g6 y, X1 x
% f9 o1 \- L0 `+ O 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 W0 k/ H- z+ i- t+ K; u8 F
$ t+ T; G. O$ {2 p5 e
弗:我们必须保持中立。2 l; X0 x% M3 ?( `( @
/ ^- r) F, L. w' `; Y$ v) l
苏:始终保持中立?$ Q3 P1 G3 u" O8 v% U! \
; G$ I. @5 _+ S7 o" S0 ]7 U( J
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 a" v! k3 O/ h* I
' U- O2 ?- n, p' b! t8 q5 N 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 z/ Z" K; `; S& J5 t
# `5 ^/ c: Y+ N8 u 弗:但我们不理解啊。% L+ C; [7 w/ @+ [0 d- \
+ V' S1 z; i- y 苏:不理解?
8 q$ ?9 n; y- O7 ]) `1 ?# d1 ]6 w/ P* a8 s% q- \* Y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ P. V$ B8 Q* {: i: o/ t" X& M# N* ?! y+ ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 k- D9 y/ l6 ^( V. }$ g- }
) ^1 Y8 i/ N2 Y, V( e# P 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。% u9 b' c2 n) P( \% c% L( R
% o: ^2 C$ n; |# V2 j! \( h' b 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ q) |( d: a2 P; G+ ^& X
; x, a" s2 o' Y; S3 U0 N 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 P [+ K4 c: k! }3 p) R* Q
* ?2 w; a$ k |( ?! E/ ~6 M 苏:中、美是同一天吗?9 U2 K$ I+ Q; F/ T7 U
1 h$ t# s& S, |0 B& P7 l2 f- } 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ j8 N) n" Z# \5 p4 E; n8 Z s$ _6 a3 H$ r/ [8 Y3 k/ ?
张:是。
1 o8 x, m# R! M# F" P% S q" T0 h# ?# @" B8 O% R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 ]+ i. `' L; V3 M9 o5 K2 B
7 n5 M$ ]8 Z, w2 B 苏:张大使介意吗?0 v. R0 F. F* J5 O8 a- G5 j' G
- U# ^3 s' q' U. }0 f
张:不介意。
$ f; f Y. `. D' ?$ P8 S; H8 N6 R' n3 P# \$ Q! F3 S( w
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ v9 n8 \: I+ B, ^% V
- h& V8 u+ f2 r* s2 v 博:苏提猜,不要想得太多了。
1 @) M3 F$ Z0 N4 ^ i! S9 G" Y) S5 m9 H t1 l' h
苏:泰国人这么想。, Y5 `5 I7 a8 i3 Q5 O
6 L8 r9 O9 ^, C' l0 R5 R J 博:我们不这么想。
5 P* c) {0 o; v4 Z9 {5 C G: n S" V
5 _# G- Q+ R; L3 a1 f; [- W& _' p# n 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ V7 h J/ J- d+ F; }. Q+ [: ?' `; e- g- v0 D. r$ P" m
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* k4 M7 i( a5 f% A4 ]0 }$ r7 {4 m1 {' N. e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 ]5 v! |9 w7 e' t5 ^, @$ ~$ V1 |* u0 `
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, v% v/ F2 ~/ X2 G# F- S, k
9 |1 u, V! U8 S3 z! T; c" T
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; M1 M6 w I" H1 z
0 _1 k$ `2 r$ D, k, O5 \, Z* M
弗:是。/ D. o8 L8 j r, b" h+ ~ Z. c3 ?% O4 _4 Y
5 V9 x( ]/ q3 ^# }9 V" m7 G
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
w( D q5 I2 X8 N! z6 {/ L9 ^+ D0 B& C- V# A
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 o8 {! h( O% F' e
& @& r# q- D. I' |4 R$ A% l3 } 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 E1 y# n2 ]+ X d# V4 g5 h' c3 Y& W9 E1 I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( Y7 i0 m7 }1 R* c
) {. A- e& L( M
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 B2 b# l# O& P" C6 F
* \4 r0 Q# f% A0 H. h5 [( _* @+ H% C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ R% r' V. \; e7 Q; m0 L& B; ~& Y9 o/ G V: x m3 m6 r
苏:大使感到糊涂吗?
c; X8 c8 B" a/ t& Q$ _6 W7 ?
( U/ D$ S/ U; G. \9 _ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! c5 c& m( ?, \2 o: L' j
- f' T5 O% t- V* l2 @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
3 x* ~, F, z9 ^) Z; |5 z( r
2 I% \9 \7 C' f9 ~6 G 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 s2 V# Q- q1 |) R
3 x* T' s3 {! Y2 o7 G# V 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) Y) f! K% {+ S7 e. z/ y: w9 M0 E5 C1 N0 F E) T7 w J4 M
弗:哈……# b8 p; _/ }- e% C! o4 I) m0 ?/ q
( H! C. }4 ]/ C& U3 N. A9 o% J 苏:每次来都碰到了“革命”?7 J$ y' q/ o4 [" Y
8 `7 \1 {. _4 @! s- Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 O' [$ A& d, F: T5 E% Z1 Y0 R
4 r! v0 {& u9 @% X9 L: H( H1 Z) `
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( W1 q+ c& P/ C$ e* K& O! R& d
" D, ?- Q+ m* Z1 x 弗:那天我在英国。
4 D7 O) w' p1 D7 c
; W2 }# h4 g3 k. Z. X1 _. ~! C 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: t$ x8 j, A( z' C+ r: b
5 \9 @( Z' p4 z& U3 n3 s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! F2 I5 O9 }1 n" a4 c6 C' i- P b7 a5 z3 N; t; K
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 A H2 \9 Z$ W' Q) F" F0 w$ h+ v/ e) i: q8 d( f7 M
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 s* `: }8 @& l! w1 }' Q! L, e9 U7 b( l
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. R6 W+ X T/ p/ A
) i* S! ^6 s/ P: R: ~% }( J' t 博:那你说说,有什么情报?
4 ~) f- o5 c, V( j' B9 B+ v4 U U* _
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& Q% A0 x4 v: F, _2 A5 _& G, v# }0 T `' v( q& o* R' D5 J5 T0 ~
博:不对。# F+ M: G% g* {4 a
" t" e2 {( j9 i0 b$ h$ q! R1 r) w" M 苏:CIA,可能有什么情报……
* L" T3 n0 j( F9 z; N8 R+ X4 q$ _& [6 b: ]/ a+ R
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ m( A/ Z: h' U7 i
0 \, K: A! U8 c9 a 苏:不是事实吗?
; W$ f, c: D1 u V4 {
3 I7 _ S, s1 t# G 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% R. L; Y4 O" n; T; `1 ^- @
9 _7 I) q. |) X/ K9 [ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) q9 _ A5 V& N* {5 J1 V2 H/ V
4 b( H; o5 J1 k# y9 o$ F; ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。+ s" Y2 O, i! l1 V5 N! g3 y
* v$ z$ x, v2 U2 U, M5 m 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 M* _" n$ Y1 J. P; V; h0 B, ~( h! q& F$ B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 f$ R" @- ?: x, \9 t1 k
' q4 i7 F; C. S, X9 _; H 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 r' r6 R0 i3 ]4 W) Y) E+ v* I" s6 D$ X2 l; {; T8 X/ u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' |% J# E" A& U* N
: J, w& Z/ k' e: Z4 S7 }6 R1 v# C 苏:为什么?损失什么吗?* I' {1 d$ [' j5 N5 o
5 Z6 J( I; t% b
博:是。哈……
4 @3 S9 X* O( X2 b* Q$ q7 X5 f( X
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! a& G3 v+ q- r/ t9 a: G2 f' i9 [5 w$ q n) A: ]. P
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|