|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ k. V+ J9 q7 v# E
2 g2 B: s8 O2 \* w+ I8 ^5 @ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 h; P6 V* _. p# B' d. u0 q$ t, {9 a' @/ d# S/ Y; e$ P0 Z: I
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
Z$ D0 P% k# L( e7 G" p' s; j% r# ^7 j1 }$ |" n4 z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. ~4 j1 |6 h$ E" _
2 P. t. @* b' h; D3 U6 }( H
苏:时机正好?
; @% y# s, M9 F$ _5 x9 \3 m
0 | c. P5 i+ c7 @4 w 张:是。
9 `6 z4 g9 V* Z" p' v q+ E0 k- T0 G0 V' A8 a$ b1 T4 N O3 A; R
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 {( v, s4 w1 B% ?. M2 A0 C. ~* M- R/ {& a4 _
博:公使。 h" v* A1 i& C9 U
w2 |+ P% A5 B, o4 Q; @6 }7 s/ A. ~- `
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* Z# x) O$ g) ~# a
9 s+ W" Q1 {3 x5 A1 W. i9 d 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
b8 m$ R& c! T7 [2 w. a$ t5 Q, I2 `4 G& X
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 N$ G9 {) K" M: O( s
) r1 L0 Z& j% M& {4 O! J7 y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。: L. U7 Q8 \% b$ V8 q. W2 z0 Y% F1 I
. n! @" n8 C0 D' y# k- v
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, o9 ?" V! {" z0 q: E
/ m# `" H8 O' {1 F; A, h 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
\) P5 Q. ^2 Q, I3 h; d2 Q3 q1 ]' a5 w) a0 E
苏:哦!; D9 p; J# l7 ~( y( \" U$ }' S
( R& e! y6 e# m5 x" L. k$ Z8 Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ |1 {. j. @5 V2 q
( D2 @4 \9 V. ` Y2 x 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' y8 z% j( S# a/ v/ p% R
3 I" b# U6 d" ^/ j$ b6 T 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# ?0 ~" ^9 f( Q
% s; S( y, k, V+ b& A p 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 ]' k+ o+ K- T# N( B
2 k7 S+ O' ^! k: a. @8 ~
弗:是的,说泰语。
& [& g! I ~8 U( e/ L% i4 Z( G5 S6 u# I! {) `$ @& x
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) Z! ~8 [+ d7 X8 j O0 h
" h4 l" l0 H3 T) i/ f 博:还从来没有吵过架。
$ `7 H, n$ G' D! S# U% V- H4 I8 Q& z- p( {" n7 `+ n& f
张:是,从来没有。
% Y! p& ]! }- ]6 y, q
) P. @ ]% g% m! w6 w 博:用泰语说,就是“还没有”。: P& O7 F( @# ]8 K; G; b* Z
$ c+ h/ E: n1 W% `9 c! U5 S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 w' t1 S, a2 ^* H0 K
9 I/ K7 ^, m. G# C N' U$ ^0 ~) h8 x, a 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. E- R9 Q, R; n! O8 N7 t
! s% b% `7 v% U/ `# W, D 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 ]" a& k4 p% h% X! ?* J' ^/ a4 _7 g7 O/ A' ~1 r
博:从来没有在那个时候见面。' T' G, j* v; E5 }0 Y0 }/ A5 C$ i0 M
+ J0 a% C$ P0 D/ C
张:哈……/ ]' b4 k8 J9 Q1 P: G% e$ |" I6 J
4 {3 F3 J0 h; D: A 苏:尽量避开,是吗?
1 S) C: D- v0 q) ~! P
, r- y. _8 o N 博:避开。避开。
' U M0 I; ?; B! ^5 I5 l
1 g) p3 Z0 N( y2 H. Z6 S 苏:那英国呢?
9 A+ Y! ] \4 r/ z% _) ^6 ~6 w* n
# y" V) z" F4 c! p; J- B# A/ g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。' `6 @* u6 R' L2 A* d
1 a% j! {1 D Z6 W, n( W# g T! ]8 Y, g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& Y }- [& G ~6 W" k& r# ]
# O) B& z- L% t8 A; f. Q# L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" b' L* C- w" C8 a8 S" }2 @5 m
& s. X, m' q7 |: k# E 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ n4 n8 ^ [2 Z: a( t4 L( s- U, }4 {
: M5 p+ v* e7 r- Z$ ~7 f 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ i$ g9 Q& I% [( J# v$ n! ~' a9 }+ n8 H& W8 j+ Z
苏:那作为朋友,会怎么做?4 P3 y) L4 Z. |4 [0 w# S9 p
0 W: ~5 E, o8 g" N6 [ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% y, P# D4 ^# }) \
8 ^ C: z( C% \. ?/ w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 A2 z$ }5 ~) Z$ ]
( H, r) d7 P6 u7 f& i 弗:是的,会交换意见。
; D2 \" |5 z0 N0 _6 X% w$ }
/ ?, n/ k& E$ M) Y- F. z- x' g# X 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& s2 n, h3 X0 O# m: O' ^" y
( \* [% M% E+ p* u9 d 博:没有困难。: e n7 p& i/ S8 ]; W0 t
3 b0 b+ {* x4 w {* z8 x+ C- C- q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( D0 ~ s$ [) _" N: v0 v5 W/ Z1 ^6 Y
; Q2 k4 o) h0 S( k0 F2 } 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ C1 ^; w" |( q$ L8 _" ?8 O/ L3 _& ~/ c( A
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 r! Z. L, ]* Y4 r- r
6 |; r4 y2 u4 u- Z1 @' e2 c! Q 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. n1 ?3 x) \! `+ e/ e a' N5 N( @" J2 H$ D8 i6 A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ T0 z8 u; b$ N/ _9 ]3 K; g
" ^; y: b8 M0 o 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- u2 b1 @6 v% n: d6 {$ ^
$ k; h. w2 A; {& M 弗:我们必须保持中立。
* X' a) X: S7 f6 A0 t$ X3 f ]( ]
苏:始终保持中立?
& Z+ @& N `# Z0 t( X" a7 B
) K+ i0 Z( M. X9 p. g, Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
@2 C8 D I9 N1 D: j; Z7 F
' k2 i7 ^1 H6 A8 j" u, M/ w& F 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& k( J& }# W6 T* u, ^
( u( b8 z& H; _# f5 ]' W 弗:但我们不理解啊。3 Y/ F9 W% @, Z
6 g0 L$ c+ z0 T' [$ @9 O
苏:不理解?
/ ^1 w% P$ |$ w8 ?- v- D9 X" Y& [% w* T
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. r8 b. L& i. m; Z3 e. |
; d1 n; Z0 {$ i, z* ?- [* d
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' Y7 |" H* z( q _/ T8 L
, n+ s0 P% ^: V" K. z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 d- @* k+ G' s% v/ @1 D1 u8 R- P) A- @/ c' l2 A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) ]) p Q& j. {& P& M
( \; M m4 N, V# U# a6 w4 i0 i
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* D# R! d' v5 d' y( {
9 S- d: @' I7 j! F! y
苏:中、美是同一天吗?
" {5 B& G- P5 y# v
/ c5 ^$ P' t7 I8 k 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: |7 z6 p0 |, k* X% z5 F, Y
' }& n5 ?% E2 Z5 x* t1 Z, N* \' Z 张:是。+ V w: D2 @9 O L$ A
3 X/ p- y m+ m; u
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 r8 `" A* u: k7 \8 f
- |% ^9 _& _$ M/ { 苏:张大使介意吗?7 ^" o$ ]2 D* v
( u% E; r, O$ L
张:不介意。
+ `4 j4 _9 B" L9 `; Y3 g% X. d% x8 w- u% [- t
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* |1 `7 U* w e; y: j3 X
# Z; ?0 C$ h5 f+ @ 博:苏提猜,不要想得太多了。2 P ]( C: ]: e4 v, K
- P4 T- z% M1 {( X 苏:泰国人这么想。
+ L7 x$ e5 p3 l* y/ P6 B1 G$ ^/ y- A: a9 p4 x2 ~0 u2 X7 \# s
博:我们不这么想。8 ?# V8 T3 b* x9 b
: y0 x, J' G/ t4 C 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 w& [' M$ R; Z
" H' y" F0 t' U在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# B( l. ^4 g9 t9 N" a
x! v8 p4 c% P8 L+ F" {1 w+ P" |, f/ W+ U 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; P& c/ Q! e) \9 N" H& b9 L2 X# h* M# D* x% h! l: Y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 J7 U; @, o7 T, f2 w' e
. \5 @4 e* S. } E |% l% ]! S 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ i' q/ y8 w/ t- v
" }, e/ Y! j* `/ h- u 弗:是。
0 H2 ~8 P/ {- z) t- ^2 |3 M- V1 `9 F' j! v
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 V; E/ }' s# v5 X
4 ^3 L- ~' U% y/ } 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。2 A4 t0 R! |9 }: q9 L6 F+ X7 ?
4 z( a" M8 X- T" E ^/ `% n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 t7 i# G0 U8 S2 {4 Z, u7 O5 W& Z# Z. P3 I( I9 L" x% u* H& k0 x
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 z: y2 o+ P% @, |, N
7 F( [& v, r. J$ f7 _0 C, z7 z _, X8 A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# j1 E ~* U2 i V" G
, ^; A `. p( t# {) _6 M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ x4 k3 t% G* O P% N+ e! C' ]+ d+ j) B, I
苏:大使感到糊涂吗?, w* s/ ]# \. I! B
" N8 R+ g: ?& d, |8 p
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
T4 f' C. [2 S8 B6 N) |1 R
, i& C3 U( s0 X9 @5 ^2 A8 ^4 i 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 g( Z) S9 j$ M' f
9 e6 y, h( C5 w5 N+ R+ f! S( V. _2 v5 O 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 U* Z/ j; ^( U% M+ @
( c2 A2 E" H- x0 n$ C' p
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 Q. A+ a5 H# }
$ L B: f: t/ ^. | 弗:哈……9 l+ L& Y1 g" \$ G. B" ~ O+ h, G
9 c' ~; K/ d- \ 苏:每次来都碰到了“革命”?9 Q! e1 }# q' F& y* r
* H- O! y. q; n$ q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 y5 ]/ A x7 C* @" {5 C& Q, U: b# [1 m4 Q1 {
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; V o* B, {' K) s% W
' V; J* q; g9 y4 X' z8 ^
弗:那天我在英国。' L! W" i) k+ G& X4 D2 o I: T6 ?
6 d9 ?, m5 s! @2 D
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: ]5 L- x, L, F/ c2 h
& ~0 c, p' D+ z4 f% E1 J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ J1 F+ U5 T7 S$ K
1 [. |$ r2 y+ {+ D5 ^0 F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ r! N6 c& I4 x9 r5 j: w
5 \0 f/ `% s; Y% \" z6 [" i 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。/ Q# w h8 X3 V
/ a, ^( |3 R8 t% q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% ~5 M: [- M+ t2 ~( B4 } `2 t# p7 U" u/ [3 E! w) S A
博:那你说说,有什么情报?
J5 Z! _7 |5 _0 a- j
* r/ ?& R" X' R9 @& k' g6 D- c$ h2 g( A 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" L4 p8 F6 v& I4 j( ]
J( U/ ]' U$ R2 { 博:不对。
4 p3 z% i! K; Y8 g
( E- d7 i( K S) X8 D4 [8 T7 U 苏:CIA,可能有什么情报……
) Z5 J7 B# y7 b; D% f! Z8 S+ ^
" W, L; ]* ^5 g: t: Q8 d1 p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! h* u6 R& W2 H" l3 ^
1 `% B% H0 v6 u" I) c 苏:不是事实吗?3 ~* d! ~! o) ?; E+ W) ?
9 ], w$ B* ^1 P; T
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, b; W, B# t6 i4 q' w2 w1 P
$ x# C( x/ c- G3 D0 l2 |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?; o. v. k" l1 v- A2 |
3 p7 } a# ]% M( V; [$ ~
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" W" q) \( c1 ?7 k% J1 [1 u& A$ q
4 }; t( Q7 I& q( q* F 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, @8 k. R' {4 S' R$ N1 k
2 ~- B% Z7 t; z' d! x
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: w, s( _% [ O$ i
* w8 w7 X0 s9 n! N6 d
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) Y2 _" N$ q; j
1 E' x1 {# @: t6 ^$ | p
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ {. m3 u4 [* q# s' c$ z
. l7 G" {) A! {! o3 c
苏:为什么?损失什么吗?2 P2 n0 L* d; u" w
: s3 S" J1 m, _! n: r5 H& J7 L
博:是。哈……+ t: s0 W) ]) q1 ]8 d
9 }9 Z/ U: c3 ~$ f+ R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! w; v$ h j! u; e# N2 y0 p
+ s3 c8 _, h1 M, Z. J" {5 \ p
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|